Traduction français espagnol
Entre l’Espagne et l’ensemble des pays du continent latino-américain (exception faite du Brésil), la présence de l’espagnol dans le monde est extrêmement forte. Avec près de 400 millions de locuteurs dans le monde, la traduction français espagnol est devenue incontournable.
Pour vos traductions vers l’espagnol, nous vous demandons toujours à quel pays elles sont destinées afin d’adapter au mieux le texte traduit aux spécificités du pays ciblé. Grâce à la présence du groupe Caractères en Argentine via l’agence Caractères SUD, nous pouvons travailler avec de nombreux traducteurs de toute l’Amérique latine.
Si la traduction est destinée à un public hispanophone global, nous effectuons généralement une traduction en espagnol d’Espagne (le plus adapté à l’international).
Votre traduction français espagnol par un traducteur professionnel
Notre agence vous propose ses services de traduction, interprétation, sous-titrage et voice over en espagnol grâce à nos traducteurs professionnels spécialisés travaillant uniquement vers leur langue maternelle (conformément à notre charte de qualité). Votre traduction français espagnol est donc confiée à un traducteur de langue maternelle espagnole. En fonction du type de documents à traduire, votre chef de projets dédié choisit le traducteur le plus adapté.
Nos domaines de traduction français espagnol
Nous pouvons gérer tous vos projets de traduction depuis et vers l’espagnol, quel que soit le domaine. Voici les principaux domaines dans lesquels nous réalisons régulièrement des travaux de traduction :
-
Traduction français espagnol de documents marketing et commerciaux
Traduction de newsletters, traduction de études de marché, traduction de supports publicitaires, ...
-
Traduction français espagnol de documents financiers
Traduction de normes comptables, traduction de bilans, traduction de rapports annuels, ...
-
Traduction français espagnol de documents juridiques
Traduction de procès-verbaux d’assemblées générales, traduction de certificats de mariage, traduction de contrats de partenariat, ...
-
Traduction français espagnol de documents médicaux et pharmaceutiques
Traduction de manuels d’utilisation de matériel médical, traduction de diagnostics, traduction de analyses médicales, ...
-
Traduction français espagnol de documents scientifiques
Traduction de projets de recherche, traduction d’articles de vulgarisation, traduction de documentation pour conférences scientifiques, ...
-
Traduction français espagnol de documents techniques
Traduction de documents de spécification, traduction de catalogues, traduction de fiches techniques, ...
-
Traduction français espagnol de documents touristiques
Traduction de catalogues d’offres d’hébergement, traduction de dépliants d’offices de tourisme, traduction de brochures, ...
-
Traduction français espagnol d’ouvrages d’édition
Traduction de bandes dessinées, traduction de romans, traduction d’articles de magazine, ...
-
Traduction français espagnol de sites Internet
Traduction de sites corporate, traduction de blogs, traduction de sites d’e-business, …

